Unsere Vertragspartner behaupten, s"mtliche Vertragsbedingungen akzeptiert zu haben. Наши партнеры по переговорам утверждают, что они приняли все условия контракта. (В данном предложении действие инфинитива предшествует действию сказуемого).
Mein Sohn hat entschieden, morgen zu Hause zu bleiben. Мой сын решил остаться завтра дома. (Здесь действие, передаваемое инфинитивом, следует за действием, передаваемым сказуемым).
Er freut sich sehr, am Ausflug teilnehmen zu k¦nnen. — Он очень рад, что может принять участие в экскурсии. (В этом предложении оба действия «радоваться» и «принимать участие» происходят одновременно).
Похожие темы от наших авторов:
Infinitiv характеризует действие как таковое без какой-либо привязки к определенному лицу. В немецком языке различают Infinitiv I и II. Infinitiv I = основа глагола в инфинитиве + суффикс -(e)n (например: анонсировать ank¬ndigen, бронировать buchen, клонировать klonen), a Infinitiv II = инфинитив haben или sein (вспомогательного глагола) + Partizip II от смыслового глагола (например: пройти vergangen sein, сбежать entlaufen sein, смешать gemischt haben). В функциональном смысле эти две формы инфинитива принципиально различны, поскольку Infinitiv I передает одновременность действия с действием, передаваемым сказуемым, или его следование за последним, а Infinitiv II — предшествование действия, выраженного инфинитивом, действию сказуемого.
Немецкий глагол это часть речи, выражающая процесс, действие или состояние, протекающее в определенном времени. Формы немецких глаголов могут быть безличными и личными. В немецком языке существуют две формы, являющиеся безличными это неопределенная форма (Infinitiv) и причастие (Partizip II).
> > Формы немецких глаголов - Изучение иностранных языков онлайн, грамматика, индивидуальные уроки, вебинары. Учим английский, немецкий, французский, испанский вместе.
Формы немецких глаголов. Немецкий язык. INDIKATIV AKTIV, KONJUNKTIV AKTIV, INDIKATIV VORGANGSPASSIV, KONJUNKTIV VORGANGSPASSIV, ZUSTANDSPASSIV KONJUNKTIV, IMPERATIV
Комментариев нет:
Отправить комментарий