воскресенье, 10 февраля 2013 г.

вздор! еще молоко на губах не обсохло,

   Так возник вопрос о п_р_о_и_с_х_о_ж_д_е_н_и_и и_н_д_е_й_ц_е_в, не вполне разрешенный наукой и до настоящего времени.

   Первые купцы-мореплаватели, посетившие берега Америки и ближайшие острова, полагали, что новая земля есть не что иное, как "дальняя оконечность Индии", кратчайший путь к которой они, собственно, разыскивали. Назвав открытую ими часть Америки Вест-Индией, они присвоили обитателям ее название: "индейцы", и это имя сохранилось за туземцами Америки до сего времени. Но когда выяснилось, что открытая земля -- не Индия, а представляет собою огромный самостоятельный материк, населенный особой расой "краснокожих" людей, невольно возник вопрос: откуда произошло это население материка, отделенного от Старого Света широкими Атлантическим и Тихим океанами? Является ли этот народ с темно-красным цветом кожи самостоятельной расой, или же в глуби тысячелетий кроется исток его происхождения, общий с народами Старого Света?

   "Когда европейцы,-- говорит Купер в одном из своих предисловий,-- заполнили громадную область, которая простирается от Пенобскота до Потомака и от Атлантического океана до Миссисипи, ею владел народ одного происхождения. Может-быть, в двух-трех местах в пределы этой обширной территории врывались окружающие племена, но мы, по крайней мере, определили естественные и обычные границы этой области. Упомянутый народ носил родовое название вапаначки, но любил называть себя ленни-ленапе, что значит на их языке: "народ без примеси". У каждого племени было свое название, свои вожди, своя обособленная территория для охоты. Все они считали себя происходившими от одного корня. У них был общий язык, общие предания, с изумительной точностью передававшиеся от одного поколения к другому. Одно из разветвлений этого многочисленного народа населяло берега прекрасной реки, в то время известной под названием Ленапевихиттук. Именно там, по единодушному соглашению племен, был основан "Длинный Дом", или "Очаг Великого Совета" этого народа. Племя, владевшее всем краем на запад от Гудзонова залива, а также большим пространством области, простиравшейся еще южнее,-- было могущественным народом, называвшимся могиканами. Могикане также подразделялись на племена. Каждое из них доказывало, что оно древнее всех других, споря о первенстве в этом отношении даже с соседями, охранителями "Длинного Дома", но признавая за ними без спора название: "старший сын их деда". Племя, охранявшее священную ограду "Дома Совета", долго носило лестное наименование "ленапе", но когда англичане переделали название реки в Делавар, новое наименование мало-по-малу перешло и к обитателям ее берегов. На пространстве в несколько сотен миль вдоль северной границы области племени ленапов обитал другой народ. Соседи называли его мингуи. Пять самых многочисленных и воинственных из этих племен, при том находившихся ближе всех других к "Дому Совета" делаваров, заключили между собою союз, с целью защищать друг друга. В сущности, э_т_о б_ы_л_и д_р_е_в_н_е_й_ш_и_е с_о_е_д_и_н_е_н_н_ы_е р_е_с_п_у_б_л_и_к_и. Союз заключили: могауки, онеидцы, сенеки, кайюгасы и онондагасы. Со временем одно бродячее племя того же народа, перешедшее "ближе к солнцу", присоединилось к союзу пяти народов и получило все политические привилегии остальных племен, образовавших его. Это племя (тускарорасы) в такой степени увеличило численность союзников, что англичане изменили имя, данное ими конфедерации, и стали называть ее не "пять племен", а "ш_е_с_т_ь н_а_ц_и_й". Голландцы и мингуи (минги) уговорили ленапов сложить оружие и всецело поручить им защиту своей безопасности,-- словом, согласно фигуральному выражению туземцев, "превратиться в женщин". С этого момента начинается падение самого значительного и цивилизованного из всех индейских племен, занимавших теперешнюю территорию Соединенных Штатов. Обобранные белыми, притесняемые и истребляемые краснокожими, эти несчастные некоторое время бродили вокруг своего "Дома Советов", потом, разделившись на отдельные партии, скрылись в обширных пустынях, которые тянутся на запад". Не одни ленапы-делавары таким образом сходили с исторической сцены; так вымирала вообще вся американская раса...

   Особая культура была даже у тех "отсталых" племен Америки, которые, казалось, не вышли еще из полудикого состояния.

   Полчища колонизаторов-хищников, выбрасываемых Старым Светом к богатым берегам Нового, столкнулись с древней расой туземцев, создавшей своеобразную государственность, а местами -- и высокую культуру.

   Не касаясь вопроса о порядке создания отдельных томов этой широкой социальной драмы, мы имеем перед собою грандиозную картину небольшого по времени, но глубокого по своему внутреннему содержанию периода американской истории. В нем отражаются все уродливые изломы того, что принято было называть "возникновением цивилизации на девственной почве европейской колонии", но что, по существу, было захватом, грабежом, насилием и уничтожением (физическим и моральным) самобытной расы американских туземцев.

   В предисловии к этому роману Купер говорит: "Добрый прием, который был оказан Кожаному Чулку при описании позднейшей его жизни, а также смерти, породил в уме автора сознание обязанности дать отчет и о его юных днях. Короче сказать, картина его жизни, в том виде, как она была представлена, была так широка, что должна была возбудить желание увидеть возникновение того плана, по которому в дальнейшем она была создана".

   "Зверобой" -- первый по времени развития действия роман знаменитой серии Ф. Купера: "Кожаный Чулок". Эта серия, или, как ее называет сам автор, "драма в пяти действиях" (т.-е. в пяти книгах), создавалась Купером разновременно, вразбивку и не в порядке хронологии событий, так что "Зверобой" -- в сущности, первое повествование о "юных днях" Натаниэля Бумпо -- по времени выполнения явился последним.

   М.-Л., "Земля и фабрика", 1927

   Том III. Кожаный чулок. Книга I

   Фенимор Купер. Полное собрание романов. Под редакцией Н. Могучего

С рисунками Брока

   Фенимор Купер

i linotypedate=25.12.2009 SMTPinIDX=.1.1.17.66.46.105.108.68

С рисунками Брока.

Аннотация:The Deerslayer, or The First Warpath, (1841)Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927. Предисловие Н. Могучего.

Обновлено: 11/04/2012. 633k.

(yes@lib.ru)

(перевел Без указания переводчика)

Lib.ru/Классика: Купер Джеймс Фенимор. Зверобой

Комментариев нет:

Отправить комментарий